News am Lehrstuhl für Deutsche Sprachwissenschaft

Neuerscheinung zur sprachlichen Variation im brasilianischen Bairischen von Habermann & Kürschner

Vor kurzem ist ein Beitrag von Mechthild Habermann (FAU Erlangen-Nürnberg) und Sebastian Kürschner (KU Eichstätt-Ingolstadt) zum Thema „Sprachliche Variation im Bairischen von São Bento do Sul, Brasilien“ in dem Sammelband Struktur von Variation zwischen Individuum und Gesellschaft. (hg. von Philip C. Vergeiner, Stephan Elspaß und Dominik Wallner) beim Steiner-Verlag erschienen.

 

Thema des Beitrags ist die Variation im Bairischen bei Nachkommen böhmischer Einwanderer in São Bento do Sul, Santa Catarina, Südbrasilien. Der bairische Dialekt, der dort bis heute gesprochen wird, geht auf Einwander/-innen aus dem dialektalen Übergangsgebiet zwischen dem Mittel- und dem Nordbairischen im 19. und frühen 20. Jahrhundert zurück.

Das Deutsche in Südbrasilien ist einer der Forschungsschwerpunkte des Lehrstuhls für Deutsche Sprachwissenschaft der KU.

 

Sprachliche Variation im Vokalismus des brasilianischen Bairischen

Im Detail beschäftigt sich der Beitrag mit sprachlicher Variation im Vokalismus und geht der Frage nach, ob das brasilianische Bairisch noch heute die Varietät des Dialektgebiets der Auswanderer spiegelt und welche Rolle in diesem Zusammenhang Ausgleichsprozesse in Brasilien spielen. Grundlage der Untersuchung bilden semistrukturierte Interviews, die in den frühen 2000er Jahren mit ausgewählten Sprecher/-innen des Bairischen in der Stadt São Bento do Sul durchgeführt wurden.

Im Ergebnis zeigt die bei ausgewählten Gewährspersonen beobachtete Vokalvariation noch heute wesentliche Merkmale des dialektalen Herkunftsgebiets. São Bento do Sul spiegelt den Charakter des Übergangsgebiets, indem sowohl mittel- als auch nordbairische Formen frequent und in hoher Variation verwendet werden. In einigen Fällen lässt sich die Verwendung verschiedener Formen sogar bei ein und demselben Wort nachweisen (vgl. etwa Bua vs. Bou ‚Bube‘, mua vs. mou ‚muss‘). Des Weiteren ergibt sich mit Blick auf die ausgewählten Gewährspersonen insgesamt eine hohe inter- und intraindividuelle Variation, was auf eine relativ freie Verwendbarkeit der Varianten hindeutet. Der Einfluss der deutschen Standardsprache lässt sich als gering einordnen.

Der Beitrag liefert einen ersten Einblick in das umfangreiche Sprachmaterial zum Bairischen in São Bento do Sul, das aktuell weiter ausgewertet wird.

 

Weitere aktuelle Publikationen und ein Überblick über die Forschungsschwerpunkte am Lehrstuhl für Deutsche Sprachwissenschaft finden sich hier.